| Fangxing's profileMoiPhotosBlogLists |
|
September 09 Suomi (2)不可思议的芬兰语
虽然这次去没有专门选语言课程,但出于职业敏感对芬兰语有了皮毛的认识。 芬兰语和其他乌戈尔语系是一些小民族的语言,如Estonia and Hungarian以及欧洲外围地区是芬兰语的主要来源。但区别还是很大的。据说芬兰人和爱沙尼亚人在一定程度上课互相理解,但芬兰人和匈牙利人完全不懂对方在说什么。记得第一次去K-market,几乎所有的商品包装设计都是左边芬兰语,右边瑞典语,有点人性的呢,会配个插图,免得像我们这样“目不识丁”的外国人把狗粮当主食,芥末当咖喱了。之前就尴尬过,搜刮了一堆水果,标签名字和价格没对上号,冤枉地多付了好多银子。啊。。。欧元。。之后学聪明了,无视任何鸟语,直奔条码,总归是阿拉伯数字咯---可累坏了我的小眼睛。路上的指示牌也是瑞芬双语。不知道其他人怎么看得,我看了N天还是分不清左边是哪国语右边又是什么。这样看来,中国好international~~~事实证明我是完全有方向感的!可能是地方小的缘故(与中国相比,这边的城市相当的袖珍),拿着地图,学校地图,市区地图,各种地图,如此顺利地穿越Turku, Helsinki, Stockholm,ect.太佩服我自己了,老城新城郊区野外通通不在话下。
扯远了。芬兰语自然也逃不了全球化的影响,大量的外来语涌入,特别是来自瑞典语、德语和俄语。受过教育的当地人大多是multilingual,比如我的tutor Kata,芬兰语,瑞典语,英语,德语,意大利语精通,另外遇到很多当地人都会西班牙语。大概是巴塞罗那海滩对日照时间不足的北欧人吸引力太大的缘故吧。北欧人对阳光的热爱超乎想象,大批大批人穿着bikini戴着墨镜在河边看书,闲聊,kill time,哎,所以我这种撑着伞的异类才会招来被鄙视的目光。Anyway,I don't care. 所以巴黎的同学特好奇地问,are you sure it is going to rain? (同时满脸狐疑地指着又大又圆的太阳)。嗯,是啊,要下太阳了,一中国同学打趣道。我说,这不和这大白天开车打灯一个道理么。。。(大家沉默了5秒钟)
芬兰人的名字与欧洲基督教渊源很深,,比如Risto是指基督徒,Pirkko意义是圣徒,Mikael是麦克。早先芬兰人名字有一定意指,他们也许就来源自然界。芬兰毕竟是个小国,芬兰语也是边缘化了的语言,所以可怜的小盆友们从小被迫学其他语言。现在学校里他们至少要学两种外语,直接导致kata这样的多语言者批量生产。其实还是值得我们借鉴的。 TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://ma-fangxing.spaces.live.com/blog/cns!39561F57FE2E6454!1288.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|